When do we need a connective? Cognitive complexity and the marking of coherence relations

Research output: Contribution to conferenceAbstractOther research output

Abstract

Coherence relations such as cause-consequence and temporal sequence connect discourse segments. Analyzing translations of English segments containing also, because, although and if into Dutch, German, French and Spanish, we examined which features of coherence relations make them more, or less, likely to be implicit. We found that cognitively complex relations are more often explicitly marked than cognitively simple relations (e.g., negative vs. positive), and that implicitation is more likely when segments are involved in more than one coherence relation.
Original languageEnglish
Publication statusPublished - 20 Jul 2016
Event26th Annual Meeting of the Society for Text & Discourse - Kassel, Germany
Duration: 18 Jul 201620 Jul 2016

Conference

Conference26th Annual Meeting of the Society for Text & Discourse
Abbreviated titleSTandD 2016
Country/TerritoryGermany
CityKassel
Period18/07/1620/07/16

Fingerprint

Dive into the research topics of 'When do we need a connective? Cognitive complexity and the marking of coherence relations'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this