Transforming Europe in the Images of the World, 1110-1500: Fuzzy Geographies

Research output: Book/ReportBookAcademic

Abstract

This is the first book to examine the wide and important geographical tradition that arose from the description of the world in the Imago mundi – a medieval encyclopedic bestseller, almost unrivalled in popularity from its composition in the 1110s well into the age of print. The Imago mundi was translated into most European vernaculars and extracts from it were adapted into vernacular works ranging from encyclopedias to literary fiction, verse and prose. This is the first study to examine this tradition as a unified whole. It focuses in particular on the permutations undergone by the depiction of the region designated as ‘Europe’ in the original text and its later adaptations. The book demonstrates the incredible flexibility of the original text and how this enabled the transformation of this spatial description to suit the linguistic, political and cultural needs of vernacular adaptations.
Original languageEnglish
Place of PublicationAmsterdam
PublisherAmsterdam University Press
Number of pages208
ISBN (Electronic)9789048563173
ISBN (Print)9789048563166
DOIs
Publication statusPublished - 13 Jan 2025

Publication series

NameKnowledge Communities
Volume14

Funding

Open Access publication funded by a Book Grant from the Dutch Research Council; research funded by a Veni Talent Scheme grant from the Dutch Research Council

FundersFunder number
Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijke Onderzoek (NWO)

    Keywords

    • Medieval Europe
    • Europe
    • Ideas of Europe
    • Intellectual History
    • history of Geography
    • Imago mundi
    • Honorius Augustodunensis
    • Western Europe
    • Medieval Studies
    • geography
    • Translation Studies
    • adaptations
    • Fuzzy set
    • fuzzy-sets

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Transforming Europe in the Images of the World, 1110-1500: Fuzzy Geographies'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this