Abstract
The aim of this study is to translate, adapt, and validate the Traumatic Grief Inventory Self-Report version (TGI-SR) to its Brazilian version. The study was conducted following the steps of translation: content validation, cognitive interviews, final test in target population, back-translation, and authors’ evaluation. The sample comprised 304 bereaved individuals from different regions of Brazil. Participants answered a sociodemographic questionnaire, a loss questionnaire and filled in the TGI-SR and the Posttraumatic Symptoms Checklist (PCL-5). Exploratory factor analysis (EFA), receiver operation characteristic (ROC) analysis, and item response theory (IRT) analysis were conducted. The items were above the cut off score of the content validation index and all items were well understood by the target population (M = 4.47; SD = 0.14). The TGI-SR presented a one-dimensional factor structure; the area under the curve index pointed to a favorable predictive accuracy and indicated a cut off point with adequate sensitivity and specificity. In the IRT model, only one item presented a poor fit. Findings indicate the reliability and validity of the Brazilian TGI-SR to assess Prolonged Grief Disorder and Persistent Complex Bereavement Disorder PGD and PCBD, as well as the high discriminative power of the items to differentiate individuals with and without impairment in grief.
Original language | English |
---|---|
Journal | Trends in Psychology |
DOIs | |
Publication status | E-pub ahead of print - 2023 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2023, Associação Brasileira de Psicologia.
Funding
This work was supported by the Coordination of Superior Level Staff Improvement (CAPES) under Grant Scholarship.
Funders | Funder number |
---|---|
Coordination of Superior Level Staff Improvement |
Keywords
- Grief
- Symptom Assessment
- Validation Study