The Role of Language and Cultural Engagement in Emotional Fit with Culture: an Experiment Comparing Chinese-English Bilinguals to British and Chinese Monolinguals

Chenhao Zhou, Jean-Marc Dewaele , Carli.M. Ochs , Jozefien De Leersnyder*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

The current study investigated to what extent language and culture shape emotional experience. Specifically, we randomly assigned 178 Chinese English bilinguals to report on emotional situations, cultural exposure, engagement, and language proficiency in either English as a foreign language (LX) or Chinese (L1). We established their fit with both the typical patterns of emotions among British and Chinese monolinguals and predicted these fit indices from the survey language, cultural exposure, and engagement. Whereas monolinguals fitted their own culture’s emotional patterns best, bilinguals fitted both the typical LX and L1 patterns equally well. The survey language affected bilinguals’ emotional fit, but there was no evidence for true 'cultural frame switching’. Rather, bilinguals with low exposure to English-speaking contexts encountered a drop in emotional fit when using English. Yet, this negative effect of survey language was buffered when bilinguals had better quality interactions that are likely to foster conceptual restructuring in the LX.
Original languageEnglish
Pages (from-to)128–141
JournalAffective Science
Volume2
DOIs
Publication statusPublished - Jun 2021
Externally publishedYes

Keywords

  • Emotion
  • Language
  • Culture
  • Bilingualism
  • Frame switching
  • Emotional fit

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Role of Language and Cultural Engagement in Emotional Fit with Culture: an Experiment Comparing Chinese-English Bilinguals to British and Chinese Monolinguals'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this