Abstract
This article explores the impact of collaboration on target text quality in translator training. By comparing team translations with those by individual peers, and analysing the highest and lowest scoring teams, the authors aimed to understand the impact of collaboration on quality. The comparison indicates that translations in a skills lab setting marginally outperform individual translations, but that carelessness is more likely to be observed in the intermediate individual target texts produced in a collaborative setting.
| Original language | English |
|---|---|
| Pages (from-to) | 486-506 |
| Number of pages | 21 |
| Journal | Interpreter and Translator Trainer |
| Volume | 18 |
| Issue number | 3 |
| Early online date | 24 Feb 2024 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2024 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2024 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.
Keywords
- collaborative learning
- PIE method
- translation competence
- Translation evaluation
Fingerprint
Dive into the research topics of 'The impact of collaborative processes on target text quality in translator training'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver