The impact of collaborative processes on target text quality in translator training

  • Gys Walt Van Egdom*
  • , Iris Schrijver
  • , Heidi Verplaetse
  • , Winibert Segers
  • *Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

This article explores the impact of collaboration on target text quality in translator training. By comparing team translations with those by individual peers, and analysing the highest and lowest scoring teams, the authors aimed to understand the impact of collaboration on quality. The comparison indicates that translations in a skills lab setting marginally outperform individual translations, but that carelessness is more likely to be observed in the intermediate individual target texts produced in a collaborative setting.

Original languageEnglish
Pages (from-to)486-506
Number of pages21
JournalInterpreter and Translator Trainer
Volume18
Issue number3
Early online date24 Feb 2024
DOIs
Publication statusPublished - 2024

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2024 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group.

Keywords

  • collaborative learning
  • PIE method
  • translation competence
  • Translation evaluation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The impact of collaborative processes on target text quality in translator training'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this