TY - JOUR
T1 - Supporting the development of the bilingual lexicon through translanguaging: a realist review integrating psycholinguistics with educational sciences
AU - Bosma, Evelyn
AU - Bakker, Arthur
AU - Zenger, Linda
AU - Blom, Elma
N1 - Publisher Copyright:
© 2021, Instituto Universitário de Ciências Psicológicas, Sociais e da Vida.
PY - 2023/3
Y1 - 2023/3
N2 - In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be extended to pedagogical practices for bilingual children. We show that both monolingual and bilingual children benefit from teaching strategies that strengthen the mental connections between semantically and phonologically related words, and that for bilingual children, these strategies should support both within- and cross-language connections. We argue that by stimulating the use of the home language in the classroom, translanguaging strategies like multilingual label quests and multilingual reading and writing can strengthen cross-language connections and, thereby, facilitate cross-linguistic lexical transfer. For closely related languages, stimulation of the home language has the additional benefit of implicitly facilitating the transfer of cognate vocabulary. Explicit instruction about cognates could further stimulate the development of cognate awareness, but whether it also enhances vocabulary learning is still an open question.
AB - In this review, we evaluate the claim that translanguaging in the classroom supports the development of the bilingual lexicon by enhancing cross-linguistic transfer. To address this issue, we integrate findings from psycholinguistics and educational sciences in order to identify how effective pedagogical practices for monolingual children can be extended to pedagogical practices for bilingual children. We show that both monolingual and bilingual children benefit from teaching strategies that strengthen the mental connections between semantically and phonologically related words, and that for bilingual children, these strategies should support both within- and cross-language connections. We argue that by stimulating the use of the home language in the classroom, translanguaging strategies like multilingual label quests and multilingual reading and writing can strengthen cross-language connections and, thereby, facilitate cross-linguistic lexical transfer. For closely related languages, stimulation of the home language has the additional benefit of implicitly facilitating the transfer of cognate vocabulary. Explicit instruction about cognates could further stimulate the development of cognate awareness, but whether it also enhances vocabulary learning is still an open question.
KW - Bilingual lexicon
KW - Cross-linguistic transfer
KW - Educational sciences
KW - Psycholinguistics
KW - Translanguaging
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85122405472&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1007/s10212-021-00586-6
DO - 10.1007/s10212-021-00586-6
M3 - Review article
SN - 0256-2928
VL - 38
SP - 225
EP - 247
JO - European Journal of Psychology of Education
JF - European Journal of Psychology of Education
IS - 1
ER -