Separated by a common language: How Breitbart and The New York Times produce different meanings from common words

Federico Mor, Erin Nash, Fergus Green*

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

We build on the work by Peled and Bonotti to illuminate the impact of linguistic relativity on democratic debate. Peled and Bonotti’s focus is on multilingual societies, and their worry is that ‘unconscious epistemic effects’ can undermine political reasoning between interlocutors who do not share the same native tongue. Our article makes two contributions. First, we argue that Peled and Bonotti’s concerns about linguistic relativity are just as relevant to monolingual discourse. We use machine learning to provide novel evidence of the linguistic discrepancies between two ideologically distant groups that speak the same language: readers of Breitbart and of The New York Times. We suggest that intralinguistic relativity can be at least as harmful to successful public deliberation and political negotiation as interlinguistic relativity. Second, we endorse the building of metalinguistic awareness to address problematic kinds of linguistic relativity and argue that the method of discourse analysis we use in this article is a good way to build that awareness.
Original languageEnglish
Pages (from-to)319-336
Number of pages18
JournalPolitics
Volume44
Issue number3
Early online date12 Jun 2021
DOIs
Publication statusPublished - Aug 2024

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© The Author(s) 2021.

Keywords

  • discourse analysis
  • ideology
  • linguistic relativity
  • machine learning
  • political disagreement

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Separated by a common language: How Breitbart and The New York Times produce different meanings from common words'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this