TY - CHAP
T1 - Reflexivity, positionality and normativity in the ethnography of policy translation
AU - Mukhtarov, F.
PY - 2018
Y1 - 2018
N2 - About the Book Virtually all pertinent issues that the world faces today – such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease, and economic globalization – imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of "translation" – the simultaneous processes of object constitution, transportation, and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel, and change. World Politics in Translation conceptualises "translation" for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations, or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically-grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.
AB - About the Book Virtually all pertinent issues that the world faces today – such as nuclear proliferation, climate change, the spread of infectious disease, and economic globalization – imply objects that move. However, surprisingly little is known about how the actual objects of world politics are constituted, how they move and how they change while moving. This book addresses these questions through the concept of "translation" – the simultaneous processes of object constitution, transportation, and transformation. Translations occur when specific forms of knowledge about the environment, international human rights norms or water policies consolidate, travel, and change. World Politics in Translation conceptualises "translation" for International Relations by drawing on theoretical insights from Literary Studies, Postcolonial scholarship and Science and Technology Studies. The individual chapters explore how the concept of translation opens new perspectives on development cooperation, the diffusion of norms and organizational templates, the performance in and of international organizations, or the politics of international security governance. This book constitutes an excellent resource for students and scholars in the fields of Politics, International Relations, Social Anthropology, Development Studies and Sociology. Combining empirically-grounded case studies with methodological reflection and theoretical innovation, the book provides a powerful and productive introduction to world politics in translation.
U2 - 10.4324/9781315209333-7
DO - 10.4324/9781315209333-7
M3 - Chapter
SN - 9781138630574
T3 - Routledge Global Cooperation Series
SP - 114
EP - 131
BT - World Politics in Translation
A2 - Berger, Tobias
PB - Routledge
ER -