TY - JOUR
T1 - Of sirens silent and loud
T2 - The language wars of Joyce and Kafka
AU - Kager, Maria
PY - 2011/9
Y1 - 2011/9
N2 - Neither James Joyce nor Franz Kafka was able to regard his native language as completely his own, yet neither chose to write in an alternative one. Instead, they attacked language as they wrote-an assault that both authors conducted by including foreign languages: Yiddish in the case of Kafka; Irish, Italian, Latin, and myriad others in the case of Joyce. This essay explores the ways in which Kafka and Joyce employ these foreign languages in their work. Where in Kafka the "other" languages are never present on the surface but are hidden underneath his perfect standard German, in Joyce, conversely, the languages are in plain view. I suggest that these two different approaches are, in reality, two sides of the same linguistic coin.
AB - Neither James Joyce nor Franz Kafka was able to regard his native language as completely his own, yet neither chose to write in an alternative one. Instead, they attacked language as they wrote-an assault that both authors conducted by including foreign languages: Yiddish in the case of Kafka; Irish, Italian, Latin, and myriad others in the case of Joyce. This essay explores the ways in which Kafka and Joyce employ these foreign languages in their work. Where in Kafka the "other" languages are never present on the surface but are hidden underneath his perfect standard German, in Joyce, conversely, the languages are in plain view. I suggest that these two different approaches are, in reality, two sides of the same linguistic coin.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84883259476&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1353/jjq.2011.0106
DO - 10.1353/jjq.2011.0106
M3 - Article
AN - SCOPUS:84883259476
SN - 0021-4183
VL - 49
SP - 41
EP - 55
JO - James Joyce Quarterly
JF - James Joyce Quarterly
IS - 1
ER -