Framing Biblical Reading Practices: The Impact of the Paratext of Jacob van Liesvelt's Bibles (1522-1545)

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

The production and reception of early modern vernacular Bibles was not a uniform enterprise: printed scripture appeared in different sizes, translations, confessional colours, layout, and content. Through the analysis of the paratextual material in several Dutch Bible editions, this paper aims to determine whether different editions stimulated and framed different biblical reading practices, with a focus on complete Bibles and New Testaments published between 1522 and 1544 by the Antwerp printer Jacob van Liesvelt. The comparison of the paratextual features of Van Liesvelt’s complete Bibles and his other, smaller editions, shows that both types animated non-canonical, discontinuous and essentially active reading. However, whereas Van Liesvelt’s New Testaments seemed to encourage the reader to approach the book as a practical tool in his or her daily life, shaped by the rhythm of the zodiac and liturgy, the paratextual features of the complete Bibles facilitate a studious, almost encyclopaedic reading of the book.
Original languageEnglish
JournalJournal of Early Modern Christianity
Volume6
Issue number2
DOIs
Publication statusPublished - Nov 2019
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Framing Biblical Reading Practices: The Impact of the Paratext of Jacob van Liesvelt's Bibles (1522-1545)'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this