Abstract
The aim of the present article is to show how the holistic approach of a “simulated translation bureau” (STB), bringing together many technological skills that would otherwise be taught separately in isolated course units, succeeds in familiarising translation students with the new ways of working and with new technologies.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 125-133 |
Journal | Revista Tradumàtica. Tecnologies de la Traducció |
Volume | 16 |
DOIs | |
Publication status | Published - Dec 2018 |
Keywords
- translator training
- translation education
- translation
- didactics
- skills labs
- simulated translation bureaus
- INSTB
- technology
- technological disruption