Eerste zinsdeel deletie in het Nederlands. Wat topicdrop wél en wat het níet is.

Translated title of the contribution: Pronoun deletion in sentence-initial position in Dutch. Topic drop versus subject drop

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

Abstract
This paper discusses the phenomenon of pronoun deletion in sentence-initial position in Dutch informal speech. The deletion is constraint by the recoverability condition of an identifiable antecedent. It will be argued that the deletion of a d-pronoun is ‘topic drop’. Dropped topic d-pronouns are subject to the same syntactic conditions as overt topic d-pronouns (Auteur, Nederlandse Taalkunde 2010). Like the topic d-pronoun, the dropped d-pronoun refers to a unique antecedent in the discourse, the preceding focus constituent. A dropped p-pronoun, by contrast, does not have a unique antecedent. It cannot be analyzed as discourse topic drop. The referential properties of p-pronouns are more free. Therefore, dropping a p-pronoun is more limited. In written texts, it may solely occur as subject maintenance with 3rd person and 1st person pronouns.
Translated title of the contributionPronoun deletion in sentence-initial position in Dutch. Topic drop versus subject drop
Original languageDutch
Pages (from-to)225-240
Number of pages16
JournalNederlandse taalkunde
Volume25
Issue number2-3
DOIs
Publication statusPublished - Aug 2020

Keywords

  • dutch topic drop
  • topicalization
  • d-pronouns
  • p-pronous
  • diary drop

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Pronoun deletion in sentence-initial position in Dutch. Topic drop versus subject drop'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this