Dramaturgas actuales y teatro escrito a pie de escena en España: El meu avi no va a Cuba, de Victoria Szpunberg

Translated title of the contribution: Current women playwrights and stage-side written theatre in Spain: El meu avi no va a Cuba, by Victoria Szpunberg

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

Since the arrival of democracy, changes on the theatre system have affected the way we understand theatrical authorship in Spain. In the case of women playwrights, it is possible to observe that the generations who were born after 1960 have a deeper scenic education and professionalisation than their predecessors and combine writing with their work as directors, actors and/or production managers. One of the peculiarities of the new model of theatrical authorship lies in the interaction between the dramatic writing process and the stage, which has been promoted by initiatives such
as the TNC’s Projecte T6, the ETC of the Sala Cuarta Pared or «Escritos en la escena» of the CDN. As example of this model of stage-side writing, I analyse El meu avi no va a Cuba, by Victoria Szpunberg, in the context of a transcultural theatre of ethical and formal inquiry.
Translated title of the contributionCurrent women playwrights and stage-side written theatre in Spain: El meu avi no va a Cuba, by Victoria Szpunberg
Original languageSpanish
Pages (from-to)93-110
Number of pages18
JournalFeminismo/s
Volume30
DOIs
Publication statusPublished - 2017

Keywords

  • drama
  • stage
  • memory
  • identity
  • transcultural
  • Spain
  • Argentina
  • theatre

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Current women playwrights and stage-side written theatre in Spain: El meu avi no va a Cuba, by Victoria Szpunberg'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this