Die schönen Augen Gabriels: Boten, Schreiber und Parodie in mittelniederländischen Versliebesbriefen

Translated title of the contribution: Gabriels beautiful eyes: Messengers, Authors and Parody in Middle Dutch rhymed love letters

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterAcademicpeer-review

Abstract

Deutsche Versliebesbriefe sind seit dem 14. Jahrhundert in großer Zahl überliefert. Auf niederländischer Seite ist die Überlieferung zwar beschränkt, aber um so aufschlussreicher. Obwohl die Briefe das Geheime und die Geheimhaltung der Liebe thematisieren und auf Authentizität pochen, öffnen sie sich nicht nur den externen Lesern von öffentlich verfügbaren Kodizes und Manuskripten, sondern beteiligen intern gerne die Dritten im Spiel, die Schreiber, Boten und Verleumder. Auffallend häufig verwenden die niederländischen Briefe die traditionelle Figur des verleumderischen Klaffers. Mindestens so auffallend ist die Figur des immer stärker in den Vordergrund rückenden Schreibers. Große Sammelhandschriften wie der Hulthemer Kodex, die »Handschrift Venlo«, Briefe wie der von »Maertin an Tannekin« oder der zerteilte »Leidener Liebesbrief« lassen auf die Anfertigung der Reimliebesbriefe durch Berufsschreiber, durch professionelle Schreiber im schulischen, akademischen oder Rederijker-Milieu vermuten. Sie zeigen alle, wie wenig Inhalte oder Gattungsmerkmale allein schon etwas Sicheres über die Authentizität eines Liebesbriefs aussagen. Bemerkenswert ist das oszillierende Spiel niederländischer Versliebesbriefe und vor allem der Liebesgrüße mit Bausteinen profaner und sakraler Liebe. Der »Söldner« und vielleicht auch der »Zutphener Liebesgruß« sind in Text und Bild dem Geistlichen näher als dem Weltlichen, was bis zu einem gewissen Grad ebenso für den »Leidener Gruß« gilt.
Translated title of the contributionGabriels beautiful eyes: Messengers, Authors and Parody in Middle Dutch rhymed love letters
Original languageGerman
Title of host publicationText - Körper - Textkörper
EditorsC.M.H.H. Dauven-van Knippenberg, Christian Moser, Rolf Parr, Martina Wagner-Egelhaaf
Place of PublicationHeidelberg
PublisherSynchron Wissenschaftsverlag der Autoren, Synchron Publishers
Pages49-77
Number of pages28
ISBN (Print)978-3947960033
Publication statusPublished - 2019

Publication series

NameAmsterdam German Studies

Keywords

  • rhymed love letter
  • role of messenger
  • sacred and profane (crossover)

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Gabriels beautiful eyes: Messengers, Authors and Parody in Middle Dutch rhymed love letters'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this