BABELIRIS: Meertalige en interculturele communicatie in Brusselse ziekenhuizen.

Antoon Cox, Rita Temmerman

Research output: Other contributionAcademic

Abstract

Wie in Brussel de tram of de metro neemt, weet het meteen. Brussel is de meertalige en interculturele hoofdstad bij uitstek. Dit mozaïek van kleuren en talen is het ideale onderzoeksterrein voor wie bezig is met meertalige en interculturele communicatie. Het Centrum voor Vaktaal en Communicatie (CVC) van het departement Toegepaste Taalkunde (vertaler-tolk) van de Erasmushogeschool Brussel laat deze kans niet liggen en heeft de handen in elkaar geslagen met TERMISTI van de Franstalige zusterinstelling Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (ISTI) voor het onderzoeksproject BABELIRIS.
Original languageEnglish
Number of pages2
Publication statusPublished - 2012
Externally publishedYes

Keywords

  • Brussels, Health care, linguisticdiversity

Fingerprint

Dive into the research topics of 'BABELIRIS: Meertalige en interculturele communicatie in Brusselse ziekenhuizen.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this