Advertising and Localization

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterAcademic

Abstract

Localization refers to taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale where it will be used and sold. Within global marketing, localization is positioned alongside translation, internationalization, globalization, and standardization. Localization happens at many levels, one of which is translation. In marketing, companies approach their own corporate identities through their different advertising needs and the way they envisage their products, the world, and the various possible locales. In marketing across cultures, the issue of what actually constitutes a culture persists and is generally linked to a geopolitical territory. The advertising and success of a product is subject to both cultural and socio-economic constraints, hence the need to take into account the cultural specificity of each context when designing a marketing strategy.
Original languageEnglish
Title of host publicationThe Oxford Handbook of Translation Studies
PublisherOxford Press
Chapter18
Pages262-272
ISBN (Print)9780191744020
DOIs
Publication statusPublished - Sept 2012
Externally publishedYes

Publication series

NameThe Oxford Handbook of Translation Studies

Keywords

  • Advertising
  • Culturally appropriate
  • Geopolitical territory
  • Global marketing
  • Localization
  • Translation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Advertising and Localization'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this